Tysk

Fag: Tysk

Emne: Personlig, social og kulturel identitet

Omfang: Et til to moduler

Organisering: Aktiviteten er organiseret som fremmødeundervisning

Forfatter: Sune Lisberg


Digitale teknologier og medier


Forløbsbeskrivelse

Indhold

Forløbet skal bidrage til elevernes dannelse til medborgere i en mangfoldig og globaliseret verden. Gennem arbejdet med forskellige aspekter af den menneskelige identitet – henholdsvis det personlige, det sociale og det kulturelle aspekt – skal eleverne inspireres til at tænke nærmere over deres egen identitet og de faktorer, der er med til at danne den – og dermed de sammenhænge, de er en del af.

I arbejdet med kultur og kulturbegreber skal eleverne udfordres til at tænke kultur som en dynamisk snarere end som en statisk størrelse, idet de gennem et særligt fokus på forskellige former for kulturel identitet skal kunne reflektere over mangfoldighed som denne kan udspille sig i spændingsfeltet mellem kultur og identitet og med udgangspunkt i forhold i Tyskland.

Læringsmål

Eleverne skal:

  • læse og forstå forskellige typer og genrer af ubearbejdede nyere tekster samt ubearbejdede tysksprogede tekster fra de sidste 10 år
  • føre en samtale på et klart forståeligt, sammenhængende og nogenlunde flydende tysk om emner, som eleverne er fortrolige med, samt redegøre for og diskutere forskellige synspunkter
  • på tysk redegøre for og reflektere over forskellige tysksprogede tekster såvel fiktive som ikke-fiktive
  • anvende en grundlæggende viden om kulturelle forhold i tysksprogede lande i arbejdet med tysksprogede tekster samt sammenligne studerede tysksprogede tekster og emner med kultur- og samfundsforhold i andre lande

 

Før-tasks

En af mine tasks skal være, at eleverne skal udarbejde et dansk kulturalfabet.

Dette skal gøres med input fra teksten ”Ein deutsches Alphabet”.
Før-tasken er samtidig bevidstgørende, da eleverne skal ledes til at tænke over kultur og kulturelle stereotyper ved at tænke over deres egen kultur, hvilket skal lede ind i planlægningsarbejde.

 

Under-tasks

I under-tasken skal eleverne i små grupper udarbejde deres eget kulturalfabet: ”Ein dänisches Alphabet” efterfulgt af en mundtlig fremlæggelse, hvor de læser deres alfabet op OG skal begrunde deres valg af ord.

 

Efter-tasks

Eleverne skal diskutere hinandens kulturalfabeter, og de skal diskutere kulturelle stereotyper.
De skal så vidt muligt have korrektiv feedback af mig.

 

Evaluering

Til forløbets emne knyttes to skriftlige afleveringer (begge med genaflevering):

  • ”Brief über die dänische Jugendkultur”,
  • ”Kulturbegegnungen – ein Erfahrungsbericht”.

Desuden skal eleverne i et af de sidste moduler lave en skriftlig test på skolen, og den skal tage udgangspunkt i en tekst inden for emnet.

 


Didaktiske refleksioner

Eleverne kender ikke til deres klassekammeraters madvaner (måske ved de heller ikke noget om bæredygtig mad), så de får kendskab til ligheder og forskelle i forhold til hinandens madvaner ved at se hinandens TikToks/You Tube Shorts. Måske bliver de også inspireret af hinandens madvaner og de Youtubeklip de ser. Eleverne kender heller ikke noget til franskmændenes madvaner.

Modul 1: Einstieg

  • Introducerende arbejde med emnet med afsæt i en induktiv tilgang til begreberne kultur hhv. identitet.
  • Grammatik: possessive pronominer.

 

Modul 2: Einstieg fortsat

  • Arbejde med J. Habermas’ tekst ”Unsere Lebensform”.
  • Indledende arbejde med teksten ”Ein deutsches Kulturalphabet”.
  • Eleverne skal i grupper på tysk udarbejde et tilsvarende ”dänisches Kulturalphabet”.

 

Modul 3: Kulturalphabet

  • Eleverne skal optage uddrag af deres danske kulturalfabet via videomail.io og her også øve ordstilling efter formlen: X wie Xx, weil wir in Dänemark viele Xx haben. (Dette var en for-øvelse til udvekslingen med en brasiliansk tyskklasse i modul 10, idet det var tanken, at dette skulle ske via platformen videomail.io).
  • Påbegyndelse af arbejde med kulturelle klichéer (Kulturelle Klischees) i en diskussion af det tyske og elevernes egne danske kulturalfabeter.
  • Grammatik: possessive pronominer og ordstilling.

 

Modul 4: Kulturelle Klischees

  • Arbejde med kulturelle klichéer / stereotyper med udgangspunkt i teksten: „Ich bin (k)ein Deutscher. Oder: es leben die Klischees“
  • Grammatik: possessive og personlige pronominer

 

Modul 5: Kulturelle Begegnungen

  • Arbejde med tiltaleformer i Tyskland. Tekst: ”Duzen oder siezen?“
  • Eleverne påbegynder matrixgruppearbejde (talgrupper) med tekster skrevet af udvekslingselever om deres erfaringer med Tyskland og tyskerne: „So sind die Deutschen!“
  • Grammatik: personlige pronominer

 

Modul 6: Identitätstheorie

  • Eleverne præsenterer i matrixgrupper (bogstavgrupper) de i forrige time forberedte præsentationer af tekster skrevet af udvekslingselever om deres erfaringer med Tyskland og tyskerne.
  • Repetition af identitetsområderne (personlig, social og kulturel) og øvelse om gruppetilhørsforhold og identitet.
  • Teoritekst (med gloseliste) om kulturelle identitetstyper (ren, bindestreg, kreolsk)

 

Modul 7: Kulturschock – filmen Almanya

  • Repetition af identitetsbegreberne og introduktion af kulturbegreber: stor kultur, subkutur, lille kultur (disse begreber opfordres eleverne også til at bruge i deres næste skriftlige aflevering).
  • Almanya – glosearbejde, filmbeskrivelse, se ca. 45 min.
  • Øvelse om kulturchok i filmen givet for som lektie til næste gang

 

Modul 8: Kulturelle Identität – filmen Almanya fortsat

  • Opsamling på øvelse om kulturchok
  • Vi ser resten af filmen, derefter konversationsopgaver
  • Generel evaluering af tyskundervisningen

 

Modul 9: Metin und Martin

Jeg er på kursus i denne blok

  • Eleverne arbejder selv med spørgsmål til teksten ”Metin und Martin”, og de skal i den forbindelse bl.a. anvende begreber fra den hidtidige undervisning.

 

Modul 10: Udveksling med et udenlandsk tyskhold

Modul 11: Udveksling med et udenlandsk tyskhold

 

Modul 12: Skriftlig test

  • Opgaver på basis af tekst inden for emnet
  • Skrives i hånden. Online ordbog, egne noter og grammatikbøger må benyttes.

Materialer

Materialerne er angivet i den rækkefølge, de har indgået i undervisningen i, dog har jeg for overblikkets skyld samlet uddragende fra bogen Typisch deutsch et sted og ordnet dem efter sidetal.

  • Grete Nyholm Møller (2003): Typisch deutsch? – ein Mosaik, Systime. (Uddrag):
  • Jürgen Habermas: „Unsere Lebensform“ (s. 6)
  • Günter Waldeck: „Ich bin (k)ein Deutscher. Oder: Es leben die Klischees“ (s. 16)
  • „Duzen oder siezen?“ (s. 17)
  • „So sind die Deutschen“: Seks udvekslingselever (17-18 år) fortæller om deres oplevelse af Tyskland og jævnaldrende tyskere. (s. 22-30)
  • Waltraud Stephenson: „Ein deutsches Alphabet“ (s. 36)
  • YouTube.com (10. jan. 2014): ”German Language Compared to other Languages”. https://www.youtube.com/watch?v=NcxvQI88JRY. Sidst besøgt den 17. maj 2022.
  • Finitba.com (1. jun. 2021): ”25 Klischees über Deutschland“. https://www.fintiba.com/de/weg-nach-deutschland/allgemein/gut-zu-wissen/25-klischees-ueber-deutschland/. Sidst besøgt den 17. maj 2022.
  • Rikke Taber og Martin Z. Graverholt (2022): ”Identitätstheorie”. Dein Deutschland. Systime.dk
  • Yasemin Samdereli (2011): Almanya – willkommen in Deutschland (film)
  • Alev Tekinay: „Metin und Martin – Aufsatz eines türkischen Schülers“. (PDF, udgivelsesår og -sted ikke kendt).
  • Kort over Tyskland inddelt i delstater, hentet på platformen clio.me/dk: Hier ist Deutschland.